So I roughly translated the wording on the video: Two things; they are not only in Kampen/Hanzestad, they were also in Giethoorn. TAR will air in the fall/autumn... Which, as I said a long time ago. Film in the fall-air in the winter. Film in the spring-air in the fall.
Het is cultivering van Kamper domheid: het hijsenvande koe aan de Nieuwe Toren.
Translation: It is cultivation of Kamper stupidity: the lifting of the cow at the New Tower.

------------
Vandaag deden Amerikanen het tijdens opnames voor een populair programma: ‘The Amazing Race’
Translation: Today, Americans did it during recordings for a popular program: ‘The Amazing Race’
------------
Het programma wordt sinds 2001 uitgezonden en het trekt zo'n 75 a 100 milijoen kijkers.
Translation: The program has been broadcast since 2001 and attracts some 75 to 100 million viewers.
-------------
Het programma is in Nederland niet erg bekend, maar voor wie zich een beeld wil vormen; een combinatie van Expeditie Robinson, Wie is de Mol en het Spel zonder Grenzen.
Translation: The program is not very well known in the Netherlands, but for those who want to form an image; a combination of Expedition Robinson, Who is the Mole and the Game without Borders.
------------
De Nederlandse opnamen van The Amazing Race zijn dit najaar teien op de Amerikaanse televisie
Translation: The Dutch recordings of The Amazing Race are this autumn on American television
------------
Kampen en Giethoorn zijn de enige twee plaatsen die dan van Nederand te zien zullen zijn
Translation: Kampen and Giethoorn are the only two places that will then be seen from the Netherlands
------------
“We zijn bezig met de laatste dagen, we zijnin Japan begonnen”, verteltde regisseur
Translation: “We are busy with the last days, we started in Japan”, the director tells us