The Amazing Race International Versions > The Amazing Race: International Versions

TAR: Latin America (previous seasons)** includes spoilers**

<< < (49/282) > >>

ZBC Company:
so you only spanshied n mexico will gonzolo live in  hcile i thing ask him

ImANewUser:

--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 07:21:23 PM ---
--- Quote from: Raymond on September 21, 2009, 06:46:12 PM ---:colors at the clue. SOOO :colors. :funny:


--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 06:28:49 PM ---I'll work on subtitling, I'll probably do it by saturday or sunday
anybody wanna help?

--- End quote ---

Love to, but useless at Spanish. :P

--- End quote ---
My main problem would be translating expressions specially those from non-Mexican teams :lol:

--- End quote ---

The fact I don't even know there are different types of Spanish expressions is further proof of my ineptness. :funny:

Dånooky:

--- Quote from: Raymond on September 21, 2009, 07:34:50 PM ---
--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 07:21:23 PM ---
--- Quote from: Raymond on September 21, 2009, 06:46:12 PM ---:colors at the clue. SOOO :colors. :funny:


--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 06:28:49 PM ---I'll work on subtitling, I'll probably do it by saturday or sunday
anybody wanna help?

--- End quote ---

Love to, but useless at Spanish. :P

--- End quote ---
My main problem would be translating expressions specially those from non-Mexican teams :lol:

--- End quote ---

The fact I don't even know there are different types of Spanish expressions is further proof of my ineptness. :funny:

--- End quote ---
I don't think the differences are as big as between Brit and American English, but there are a lot more Spanish dialects than English ones IMO. When films are dubbed they can be either in Spanish Spanish, Neutral Spanish or Local Spanish

ImANewUser:

--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 08:13:24 PM ---
--- Quote from: Raymond on September 21, 2009, 07:34:50 PM ---
--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 07:21:23 PM ---
--- Quote from: Raymond on September 21, 2009, 06:46:12 PM ---:colors at the clue. SOOO :colors. :funny:


--- Quote from: cdfe88 on September 21, 2009, 06:28:49 PM ---I'll work on subtitling, I'll probably do it by saturday or sunday
anybody wanna help?

--- End quote ---

Love to, but useless at Spanish. :P

--- End quote ---
My main problem would be translating expressions specially those from non-Mexican teams :lol:

--- End quote ---

The fact I don't even know there are different types of Spanish expressions is further proof of my ineptness. :funny:

--- End quote ---
I don't think the differences are as big as between Brit and American English, but there are a lot more Spanish dialects than English ones IMO. When films are dubbed they can be either in Spanish Spanish, Neutral Spanish or Local Spanish

--- End quote ---

Oh. :tup: Well, still clueless on the subject :funny:, but I'll go look on Youtube to see if they uploaded vids already. :funny:

georgiapeach:
I just finished watching and I think got a good sense even without understanding a word, so just give us what you can cdfe, that would be fabulous. I  don't understand the longhaired dudes...friends? brothers?

Here are a few screen caps....









I LOVED the finish order:

GodFather/godson #2 (G/son pissed??)

Mother/daughter #3

Father/daughter #4




:yess:

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version